"Велик могучим pусский языка!"
Oct. 24th, 2013 05:37 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Проверяла контрольные заочников. Сделала много интересных открытий. Оказывается,
"Мальчик боится быть оставленным в покое".
Может быть, потому что
"письмо было завершено перед ним".
И, представьте,
"каждый день он видит их проходящими дом",
а ещё
"Он видел беспомощно горящий лес!
"Мальчик боится быть оставленным в покое".
Может быть, потому что
"письмо было завершено перед ним".
И, представьте,
"каждый день он видит их проходящими дом",
а ещё
"Он видел беспомощно горящий лес!
no subject
Date: 2013-10-24 10:44 am (UTC)Это и мои чувства, когда горит беспомощно.
no subject
Date: 2013-10-24 10:46 am (UTC)Мила, убегаю на занятие. Пиши. Приду - отвечу.
no subject
Date: 2013-10-24 10:58 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 12:56 pm (UTC)Мальчик боялся остаться один. Или, что его оставят одного.
no subject
Date: 2013-10-24 11:04 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 12:56 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 11:17 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 11:37 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 12:58 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 12:59 pm (UTC)каждый день он видит их проходящими дом
Date: 2013-10-24 12:30 pm (UTC)Ты не спросила, дом-то как, цел ещё?)))
Re: каждый день он видит их проходящими дом
Date: 2013-10-24 01:01 pm (UTC)Re: каждый день он видит их проходящими дом
From:Re: каждый день он видит их проходящими дом
From:Re: каждый день он видит их проходящими дом
From:Re: каждый день он видит их проходящими дом
From:no subject
Date: 2013-10-24 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 01:02 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 01:26 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-24 02:29 pm (UTC)а в ботанике часто "путаем" черешок листа с черенком, видимо лопаты:)))
"путаем" черешок листа с черенком, видимо лопаты:)))
Date: 2013-10-24 02:36 pm (UTC)Это перевод с английского отдельных предложений. А тексты они все переводят при помощи переводчика машинного. Там бывает такое...
Re: "путаем" черешок листа с черенком, видимо лопаты:)))
From:Re: "путаем" черешок листа с черенком, видимо лопаты:)))
From:no subject
Date: 2013-10-24 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-24 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 12:30 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 02:47 am (UTC)беспомощный, одинокий, угорающий..!
no subject
Date: 2013-10-25 03:45 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-10 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-10 03:29 pm (UTC)(no subject)
From: