fenster99: (В красной блузке)
fenster99 ([personal profile] fenster99) wrote2013-08-30 01:00 am

На ночь глядя

Смотрю прекрасный английский фильм "Война Фойла" в русском переводе. Перевод хороший, но вдруг слышу, что один из персонажей говорит:

-- Он бриллиантовый человек.


Слово brilliant, когда речь идёт о человеке, значит - блестящий, выдающийся, замечательный. Что за странный перевод - бриллиантовый! Не может же переводчик не знать значения этого слова! Неужели так по-русски можно сказать?

А ещё я давно заметила, что когда простужаюсь, перестаю пить кофе. Не хочу. Наверное, он всё-таки совсем не полезный, раз организм во время болезни его отвергает.

[identity profile] schofonja.livejournal.com 2013-08-30 06:33 pm (UTC)(link)
А я ничего не принимаю, только от головёнки таблетки и от насморка закапываю:)

[identity profile] fenster99.livejournal.com 2013-08-30 06:37 pm (UTC)(link)
Ну и правильно... А я много чего принимаю. Возраст... И от гипертонии, и от холестерина. Или, как бы сказали англичане - для. For. )))

[identity profile] schofonja.livejournal.com 2013-08-30 06:50 pm (UTC)(link)
От гипертонии трудно подобрать правильные таблетки, как оказалось. Папе год искали правильный препарат. Похоже, придется менять - организм привык и давление снижается плохо.

[identity profile] fenster99.livejournal.com 2013-08-31 03:27 am (UTC)(link)
А папа в Германии тоже или в России?
Да, знаю, что трудно подобрать лекарство, но мне повезло - подошло сразу. Потом уже предлагали более современные лекарства, а мне показалось, что с ними хуже, осталась на прежнем, лишь заменив кое-что.