fenster99: (В красной блузке)
fenster99 ([personal profile] fenster99) wrote2013-08-30 01:00 am

На ночь глядя

Смотрю прекрасный английский фильм "Война Фойла" в русском переводе. Перевод хороший, но вдруг слышу, что один из персонажей говорит:

-- Он бриллиантовый человек.


Слово brilliant, когда речь идёт о человеке, значит - блестящий, выдающийся, замечательный. Что за странный перевод - бриллиантовый! Не может же переводчик не знать значения этого слова! Неужели так по-русски можно сказать?

А ещё я давно заметила, что когда простужаюсь, перестаю пить кофе. Не хочу. Наверное, он всё-таки совсем не полезный, раз организм во время болезни его отвергает.

[identity profile] tey51.livejournal.com 2013-08-29 09:29 pm (UTC)(link)
Я, когда болею, хочу куриного бульона, но потом ведь не пью его! А пью потом кофе:)))
Не, утро без кофе - не признаю!
Выздоравливай и пей кофе:)))

[identity profile] fenster99.livejournal.com 2013-08-30 03:02 am (UTC)(link)
Лена, спасибо. Я теоретически кофе уже хочу, но вот новое утро, новый завтрак, и я опять завариваю чай. )))